fsi

La Flûte enchantée / Mario Tronco

Blackface / Orkater

Woyzeck / David Böch
Maison de poupée et Hedda Gabler / Daniel Veronese
 
Ballade catalane
Lecture et gastronomie
Piturrino fait le musicien / Carles Santos
2666 / Alex Rigola
 
La Toison d'or / Karin Beier
29 JAN > 19 FEV 2010
Ven 29, Sam 30 à 21 h et
dim 31 jan à 15h30
durée 1h30

La Flûte enchantée par
l’Orchestra di Piazza Vittorio
Adapté de Wolfgang Amadeus Mozart
Musiques originales
Direction artistique et musicale Mario Tronco
Adaptation musicale Mario Tronco et Leandro Piccioni
Musiques originales Orchestra di Piazza Vittorio
Aquarelles, animation et décor
Lino Fiorito
Costumes Ortensia de Francesco
Lumières Pasquale Mari
Assistante costumes Katia Marcanio
Assistant décor Carmine Guarino
Animations Rafaele Ruso

Avec Omar Lopez Vale Narrateur, El Hadij Yeri Samb Papageno, Petra Magoni La Reine de la nuit, Sylvie Lewis Pamina, Awalys Ernesto Lopez Maturel Tamino, Carlos Paz Duque Sarastro, Houcine Ataa Monostatos, Raul Sceba Le Prêtre, Ziad Trabelsi Le Messagr de la Reine de la nuit, John Maida, Gaia Orsoni, Zsuzsana Krasznai Les trois dames

Avec l’Orchestra di Piazza Vittorio
Houcine Ataa
chant ; Pepe D’Argenzio saxophone bariton, clarinette basse ; Evandro Cesar Dos Reis chant, guitare classique, cavaquinho ;
Omar Lopez Vale
trompette, bugle ; Awalys Ernesto Lopez Maturell batterie, congas, choeur ; Zsuzsana Krasznai violoncelle ; John Maida violon ; Gaia Orsoni alto ; Carlos Paz Duque chant, flûte des Andes ; Pino Pecoreli contrebasse, basse électrique ; Raul Sceba marimba, congas, percussions ; El Hadji Yeri Samb chant, djembe, dumdum, sabar ; Dialy Mady Sisoko chant, kora ; Giusepe Smaldino cor anglais ; Ziad Trabelsi chant, oud

Les Musiciens invités
Pino Pecoreli piano, Sylvie Lewis chant, guitare, piano, Sanjay Kansa Banik tablas, Fausto Bottoni trombone, euphonium

Coproduction Les Nuits de Fourvière, Romaeuropa Festival 2009

Avec la collaboration de Accademia nazionale di Santa Cecilia et de l’Association culturelle Apollo 11 Production exécutive Fondazione Romaeuropa
avec le soutien de

Spectacle en italien, allemand et autres langues surtitré en français
Reset
Up
Down

Petra Magoni et l'Orchestra di Piazza Vittorio
.
 
 Présentation de saison
16 juin 2009
Reset
Up
Down
Informations utiles
Durée du spectacle 1h30
Pour réserver ce spectacle 1h30
tr Réservation en ligne MC93
tr Billetterie en ligne de la Fnac
tr Par téléphone : 01 41 60 72 72
du lundi au samedi de 11h è 19h
tr Pour les relais : 01 41 60 72 78
Télécharger (format PDF) :
tr La fiche spectacle
tr La fiche du festival
tr Le dossier de présentation
tiret Le plan d'accès
Pour en savoir plus : contacts
Reset
Up
Down
   
 
Un orchestre multi-ethnique réinvente l’opéra de Mozart avec dynamisme et originalité scénique
presentation  
C’est une Flûte enchantée particulière, vous vous en doutez bien. Ça commence par un solo de tablâ de l’Inde, suivi d’une très belle mélodie chantée au oud, et lorsque les violons reprennent un peu le contrôle de la situation, le son merveilleux d’une kora africaine nous replonge dans le rêve le plus étrange. Mario Tronco le fondateur de l’Orchestra di Piazza Vittorio s’est dit qu’il fallait jouer cette oeuvre comme si Mozart était en train de la composer, inspiré par les contes et les musiques populaires. Comme si ces airs et ces contes avaient juste été transmis oralement à travers les histoires et les chants de tous les pays dont les musiciens sont originaires, en incluant toutes les imperfections de la mémoire transmise et toutes les mutations, qui s’opèrent quand on transforme une mélodie dans son propre langage musical.
Et ils viennent de partout, les musiciens : d’Italie (des rues de Rome comme de la vénérable institution Santa Cecilia), de Tunisie, d’Argentine, du Brésil, de Hongrie, des Etats- Unis… Papageno est un griot du Sénégal, le prince Tamino un percussionniste cubain, Pamina, Anglaise et folk singer, Sarastro est équatorien et joue de la flûte des Andes. Quant à la Reine de la nuit, l’Italienne Petra Magoni, elle dirige un gang arabe d’une voix de fer. Et quand les percussions de trois continents s’en mêlent (afro-indo-cubaines), c’est que ça va chauffer. Cette Flûte enchantée populaire, interprétée avec beaucoup de fierté et de pudeur, est une nouvelle sorte d’hymne, un hymne inter-national, un hymne aux latitudes,
aux couleurs, à la fraternité. C’est beau. C’est une fête.
Réussie.

 
Reset
Up
Down
l'orchestre

J’habite un appartement qui donne sur une cour intérieure, dans le Quartier Esquilin, dominé par l’une des plus grandes places de Rome (Place Victor Emmanuel II).
Les cours intérieures ont toujours été une de mes passions, j’aime le son des cours intérieures.
Le bruit des assiettes à l’heure du dîner, les éclats de rire frénétiques des enfants, les pleurs des nouveau-nés, tristes quintes de toux des personnes âgées, les impertinentes radios des jeunes filles,
et le silence…
Dieu merci… le silence aussi.
Mais il existe une chose qui rend unique, tout au moins pour Rome, le son de la cour où j’habite.
L’Esquilin est sûrement le seul quartier de la ville où les Italiens constituent une minorité ethnique,

le monde entier traverse et participe à la vie de la Place.
Ce qui rend unique le son de la cour où j’habite, c’est sa langue.

C’est l’envie de reproduire, par un concert, ce son, qu’est née l’idée de l’Orchestra di Piazza Vittorio
Mario Tronco

Mario Tronco
Né à Caserte en Italie, Mario Tronco est compositeur, arrangeur et pianiste. Il a écrit les bandes originales de films réalisés par Riccardo Milani, Fabrizio Bentivoglio, Lina Wertmuller, Giovanni Piperno et Agostino Ferrente.
En 1980, il commence à jouer avec le groupe Piccola Orchestra Avion Travel, un ensemble instrumental de Caserte, avec lequel il travaille pendant 25 ans. Après des débuts sur la scène rock underground et une brève période pop à la fin des années 80, le groupe affirme son style musical avec l’album Bellosguardo qui sort en 1992. Le groupe est alors salué par une critique qui relève son originalité et sa grande capacité à renouveler la tradition de la chanson italienne, avec un style original, sophistiqué, élégant et fluide.
En 2000, le groupe participe au Festival de la chanson italienne de San Remo avec sa chanson Sentimento et y remporte le Grand Prix ainsi que le prestigieux Prix de la critique et du jury (meilleure chanson et meilleurs arrangements). Le pays tout entier découvre l’élégance et l’excellence musicale d’Avion Travel.
Le besoin incessant d’explorer de nouveaux horizons musicaux conduit les membres du groupe à rechercher des projets aussi différents que possible et c’est ainsi que Mario Tronco crée l’Orchestra di Piazza Vittorio auquel il se consacre à plein temps.
Pour Mario Tronco, c’est la réalisation d’un rêve qui lui permet d’explorer et d’exprimer le grand potentiel créatif qu’offre le monde de la musique.

Reset
Up
Down
Présentation de l'ensemble du Festival Le Standard idéal 7e édition.
Reset
Up
Down
tr Théâtre populaire, tentative de définition à l’heure des industries culturelles dominantes
samedi 6 février à 15 h 30
Reset
Up
Down
entretien
Rencontre avec Mario Tronco

Comment La Flûte enchantée par l’Orchestra di Piazza Vittorio est-elle née ?
Elle est née sur une proposition de Daniele Abbado pour le Festival Notte Bianca de Reggio Emila. Le projet nous semblait fou, et puis nous avons décidé de la mener comme si l’opéra de Mozart faisait partie de toutes les cultures musicales de la Piazza Vittorio, comme s’il s’agissait d’une fable transmise oralement et parvenue de différentes manières à chacun de nos musiciens. Il est arrivé ce qui arrive à chaque fois qu’une histoire passe de bouche en bouche, les événements et les personnages se sont transformés, et la musique s’est également éloignée de la partition originale : c’est devenu La Flûte enchantée par l’Orchestra di Piazza Vittorio.

Comment les rôles ont-ils été distribués ?
Les rôles ont été confiés aux musiciens en fonction d’une ressemblance de caractère ou par affinité avec certaines expériences vécues : Tamino est joué par Ernesto Lopez Maturell, un jeune homme de 22 ans qui a toute l’exubérance de son jeune âge ; notre prince n’est pas tant poussé par l’amour pour Pamina que par le désir  d’aventure et par la peur de l’inconnu, qui, à cet âge-là, se transforme en excitation ; le grand prêtre Sarastro est joué par Carlos Paz, un artiste qui a un rapport très fort à la politique et à la religion, et qui nous parle très souvent des rites chamaniques de son pays. Le rôle de la Reine de la Nuit est un des rares rôles à être interprété par une artiste occidentale, Petra Magoni, une virtuose du chant au répertoire très vaste qui va de Monteverdi aux Beatles. Sa Reine a un caractère mystérieux, à la fois solaire et sombre. Pap a immédiatement été notre Papageno, une personne simple et profonde avec un caractère très proche du personnage de Mozart. En ce sens nous avons repris une suggestion présente dans La Flûte enchantée d’Ingmar Bergman, où, pendant l’Ouverture, se succèdent des premiers plans du public, comme pour chercher la flûte dans la société, et les personnages parmi les gens ordinaires.

Avez-vous maintenu les références à la franc-maçonnerie, si présentes dans l’opéra de Mozart ?
Nous avons préféré ne pas considérer cet élément qui a pris une signification et des connotations complètement différentes de celles qui existaient à l’époque de Mozart. Nous voulons raconter une Flûte enchantée contemporaine, qui se déroule dans une société multiethnique d’aujourd’hui.

Comment la partition a t-elle été traitée ?
Il ne s’agit pas d ‘exécuter intégralement l’opéra de Mozart, nous avons travaillé très librement en utilisant seulement ce qui est plausible pour l’Orchestra di Piazza Vittorio. Les mélodies sont reconnaissables mais certaines seront seulement esquissées, sans être développées et sans moments de virtuosité, elles sont entrecoupées par des moments originaux de l’Orchestre (…).  Du reggae à la musique classique et à la musique pop et au jazz, notre musique est pleine de références aux autres cultures, nos musiciens ont des backgrounds très éloignés, et pas seulement géographiquement.

Et le récit ?
Là aussi nous avons pris beaucoup de libertés par rapport à « l’original » : ceux qui connaissent le déroulement des événements et les relations entre les personnages découvriront une autre version possible des faits, celle que les musiciens de l’Orchestra di Pizza Vittorio ont imaginé en fonction de leur interprétation et qui se situe dans un monde contemporain. Nous découvrirons peut-être que, le véritable héros n’est pas Tamino… et que les personnages féminins, contrairement à l’opéra de Mozart, peuvent grâce à leur caractère, changer le cours des événements et jouer un rôle déterminant.

Chaque musicien apporte dans l’opéra sa propre culture : en combien de langues cette Flûte enchantée est-elle interprétée ?
En six langues au moins : arabe, anglais, espagnol, allemand, portugais, wolof…

Que retrouvons nous de l’Orchestra ?
Le public retrouve exactement l’Orchestra : notre Flûte enchantée est un travail collectif et se rapproche plus d’un concert qu’une représentation théâtrale. Il y a une forte sensation de liberté et d’improvisation.

Reset
Up
Down
Les Nuits de Fourvière
Site
Orchestra di Piazza Vittorio
site
Le Blog de Fourvière
Page Mario Tronco raconte sa Flûte
 
Reset
Up
Down
retour accueil
infos pratiques et services