| La Flûte enchantée / Mario Tronco |
Blackface / Orkater |
| Woyzeck / David Böch |
| Maison de poupée et Hedda Gabler / Daniel Veronese |
| Ballade catalane |
| Lecture et gastronomie |
| Piturrino fait le musicien / Carles Santos |
| 2666 / Alex Rigola |
| La Toison d'or / Karin Beier |
| 29 JAN > 19 FEV 2010 |
| 11 > 14 FEV 2010 attention horaires et tarification particulière |
![]() |
BUENOS AIRES |
| Production Sebastian Blutrach. Coproduction Iberescena, Proteatro, Instituto Nacional Del Teatro. Production Deleguee De La Tournee En France Scene Nationale De Petit-Quevilly / Mont-Saint-Aignan. Avec Le Soutien De L’onda Promotion En France Linea Directa. |
| Spectacles en espagnol surtitré |
![]() |
|
Le développement
de la civilisation... - photo de répétition © DR |
| Durée du spectacle 1h15 chacun | |
| Intégrale Veronese 3h | |
| Pour réserver ce spectacle attention horaires et tarification particulière |
|
| Réservation
en ligne MC93 Veronese : Maison de poupée - Le développement.... |
|
| Réservation
en ligne MC93 Veronese : Hedda Gabler - Tous les grands... |
|
| Réservation
en ligne MC93 dans votre abonnement uniquement l'Intégrale Maison de poupée et Hedda Gabler le même soir : FSI : Intégrale Veronese |
|
| Billetterie en ligne de la Fnac | |
| Par téléphone : 01 41 60 72 72 du lundi au samedi de 11h è 19h |
|
| Pour les relais : 01 41 60 72 78 | |
| Télécharger (format PDF) : | |
| La fiche spectacle | |
| Le dossier de présentation | |
| Le plan d'accès | |
| Pour en savoir plus : contacts | |
| MAISON DE POUPEE - LE DEVELOPPEMENT DE LA CIVILISATION À VENIR d’après MAISON DE POUPÉES | |
| Jeudi 11 FEV 2010 à 20h30 | |
| HEDDA GABLER - TOUS LES GRANDS GOUVERNEMENTS ONT ÉVITÉ LE THÉÂTRE INTIME d’après HEDDA GABLER | |
| Vendredi 12 FEV 2010 à 20h30 | |
| INTEGRALE VERONESE | |
| Samedi 13 FEV 2010 à 20h30 | |
| Dimanche 14 FEV 2010 à 15h30 | |
![]() |
|
| Tous les grands gouvernements ... - photo de répétition © DR | |
Que serait
devenue Nora, si elle n’avait
pas claqué derrière elle la porte de sa maison de poupée
? Soumission ou agression – qu’est-ce qui aurait déterminé la
suite de son existence en tant que femme ? Au 19e siècle, Henrik
Ibsen a laissé ouverte la question de l’émancipation.
A l’époque, le simple fait qu’il l’ait posée
dans plusieurs de ses pièces suffisait au scandale. Pour Daniel Veronese, le point crucial de la pièce se trouve aujourd’hui ailleurs, dans le fait que celui qui la lit ou qui la voit se pose toujours cette question : elle abandonne ses enfants – en a-t-elle le droit ? Aujourd’hui encore, on n’approche pas les figures féminines d’Ibsen sans demeurer porteur d’une sorte de contradiction morale. Dans une version antérieure de la pièce, Ibsen voulait pousser le désespoir de Nora jusqu’au suicide. C’est finalement Hedda Gabler qui recourt au revolver. A la différence de Nora, elle rejette dès le départ le compromis, manipule les hommes qui gravitent autour d’elle et semble savoir s’imposer. Elle échoue cependant, la société la contraignant comme femme dans des limites trop étroites. Daniel Veronese joue les deux pièces l’une après l’autre, mais relie les deux destins – comme si Hedda venait poursuivre et achever le parcours de Nora. Rassemblés dans le même espace scénographique, ces deux parcours féminins nous viennent certes d’un autre temps, mais touchent à un présent d’une société qui croit avoir laissé derrière elle les conceptions rigides des rôles sociaux. Veronese, qui nous a déjà enthousiasmé avec Espía a una mujer que se mata, sa version d’Oncle Vania, revient avec sa troupe de comédiens argentins. Leurs jeux joyeusement engagés dévoilent une lecture précise et profonde des deux pièces d’Ibsen. |
Dès le commencement
de mon travail, j’ai non seulement modifié le texte
mais aussi joué avec les attentes du public vis-à-vis
de ces pièces. Pour affirmer ma démarche, je me suis
appuyé sur mon opinion personnelle et subjective : il
m’est apparu avec d’autres adaptations que le passage
du temps rendait nécessaire une révision du texte pour
le porter à la scène. Ibsen est un auteur d’idées
concrètes et révolutionnaires pour son temps mais les
idées qui furent révolutionnaires peuvent s’avérer
caduques. Ce qui m’a d’autant intéressé dans
ces pièces c’est qu’elles ont toutes deux des
profils dramatiques très concrets, de magnifiques personnages
pour les acteurs et des structures parfaitement construites pour
mener au dénouement. La tâche débute par un premier
travail qui cherche peu à peu des voies d’approche vers
un niveau plus subtil et personnel. Je cherche des formes et des
sentiments, des contenus et des trappes qui peuvent porter le texte
jusqu’à ce que j’appelle ma « sphère
personnelle et quotidienne ». Ce n’est pas une formule
mais plutôt un procédé qui apparaît avec
la nécessité de trouver la vérité dans
chaque phrase, chaque mot ou situation. Pour que ce travail soit
le plus léger et porteur possible j’ai besoin d’un
groupe avec qui je m’entende rapidement et dont le acteurs
recherchent bien évidemment la même chose que moi. Au
moment de choisir les acteurs, je tiens compte de plusieurs conditions
fondamentales ; je dois aimer la façon dont ils travaillent
mais ce qui est aussi d’une importance primordiale est qu’ils
puissent affronter le travail en équipe. Le résultat
final doit être une addition invisible de chacun de nous tous.
Tout ce qui n’est pas dit ni advenu entre les corps des acteurs,
très souvent, ne me paraît pas nécessaire. |
Auteur, metteur en scène, acteur et marionnettiste,
il réalise aussi ses propres productions musicales et scénographiques.
Il est membre fondateur du groupe de théâtre « el
Periférico de objetos », créé en 1989 et
dont on a pu voir plusieurs spectacles en France notamment au festival
d’Avignon et au festival Scènes étrangères à Villeneuve
d’Ascq. Il est auteur de plus de vingt textes publiés.
Il est traduit en italien, en allemand, en français et en
portugais. Il a mis en scène plus d’une douzaine de pièces et a obtenu une trentaine de prix pour son travail théâtral. Ses spectacles ont été produits et accueillis dans différents festivals et théâtres internationaux : Theatre der Welt, Festival d’Avignon, Kunsten Festival des Arts, Hebbel Theatre, Holland Festival, Fabbrica Europa, Festival riocenacontemporânea. De 1999 à 2005, il est conseiller artistique du Festival international de Buenos Aires. En 2005, il met en scène à Madrid son texte Mujeres soñaron caballos, avec une distribution espagnole et présente au Lincoln center Festival de new-York son spectacle Un hombre que se ahoga d’après Les trois sœurs d’Anton Tchekhov. Cette première adaptation de Tchekhov a depuis été jouée au théâtre Maria Guerrero à Madrid, au théâtre Lliure à Barcelone et au Festival international de Tokyo. Il crée El Método Gronholm de Jordi Galcerán qui restera à l’affiche du théâtre Paseo La Plaza à Buenos Aires pendant trois saisons puis, en 2007, Gorda de Neil Labute. Espía a una mujer que se mata, l’adaptation de Oncle Vania, est le deuxième volet de son travail sur Tchekhov qui tourne en 2007 et 2008 dans de nombreux festivals et théâtres en Espagne, en France, en Italie, en Corée, au Mexique, au Brésil et en Allemagne. En 2008 il met en scène à Buenos Aires La noche canta sus canciones de Jon Fosse, qui est présenté au Festival international de Porto Alegre au Brésil. Il prépare actuellement deux versions de Maison de poupées et de Hedda Gabbler de Ibsen qui seront créées en mai 2009 à Buenos Aires. La même année, il réalisera également à Buenos Aires la mise en scène de La forma de las cosas de Neil Labute, en janvier, puis il créera à Mexico Mujeres soñaron caballos, en mars, et mettra en scène Glenngary Glenrose de David Mamet au théâtre español de Madrid, en décembre 2009. |
| Rencontre >>>Salle des machines | |
| Théâtre
populaire, tentative de définition à l’heure
des industries culturelles dominantes samedi 6 février à 15 h 30 |
|
| Daniel Veronese. Biographie en espagnol site autores.org site alternativateatral |
| Espia a una mujer à la MC93 en 2008 |
| Présentation de l'ensemble du Festival Le Standard idéal 7e édition. |
