|
3 programmes en alternance
|
![]() |
| Création |
|
7 JAN > 6 FEV
2005
du mardi au samedi à 20h30 dimanche à 15h30, relâche lundi grande salle oleg efremov |
Beijing Xiqu Yishu Zhi Ye Xue Yuan Institut Professionnel d'Art et d'Opéra localDirection Sun Yumin avec les élèves Cao
Yangyang, Chen Chen, Cheng Rong, Cui Zhi, Guo Mingyue, Guo Xiaolei,Han
Yu, Jiao Hongbao, Li Zifeng, Lu Fang, Ma Yanyan, Qin Hongpeng, Song
Wenli, Wang Hao, Wang Hechao, Wang Liangliang, Wang Xin, Wang Yu,
Wang Yuzhou, Xu Xiuna, Yu Shuai, Zhang Chi, Zhang Xue, Zhang Yulai,
Zhang Zetong, Zhao Tan, Zhou Enxu (en alternance) et les professeurs Huang Peilin, Lang Shichang, Meng Xianda, Teng Li, Tian Junling, Wang Rukun, Wang Zhimin, Yang Meifang, Yin Peixi, Ying Yuqiu, Zhang Jiying, Zhang Yong les musiciens Cai Guoying, Hou Xiaojun, Hu Xiaopei, Hu Xifang, Liu Hai, Ma Yan, Xu Zhiwei, Zhao Xuebo, Zhou Zhiqiang Coproduction MC93 Bobigny, Beijing Xiqu Xuexiao, Festival internacional de Barcelone-GREC 05, Les Nuits de Fourvières 2005-Lyon avec le soutien de l'Union européenne-Fonds social européen Coordination générale Patrick Sommier |

| Durée : 2h15 avec entracte | |
| Répertoire 1 : vendredi 7 janvier, mercredi 12 janvier, samedi 15 janvier, jeudi 20 janvier, dimanche 23 janvier, 25 janvier, 28 janvier, 2 février, 5 février | |
| Répertoire 2 : 8 janvier, 13 janvier, 16 janvier, 18 janvier, 21 janvier, 26 janvier, 29 janvier, 3 février, 6 février | |
| Répertoire 3 : 9 janvier, 11 janvier, 14 janvier, 19 janvier, 22 janvier, 27 janvier, 30 janvier, 1 février, 4 février | |
| Télécharger (format PDF) : | |
| La fiche en français | |
| La fiche en chinois | |
| Le dossier de presse | |
| Le plan d'accès | |
|
Trois programmes en
alternance. |
|
| PROGRAMME 1 | |
| Première partie (PDF) | |
| Repertoire 1 -
Synopsis 1 - Arrêter le cheval (Dangma) 2 - Le village de la famille Hu (Hujiazhuang) 3 - L'Hégémon dit adieu à sa concubine (Bawang bie Ji) 4 - Le Roi des singes - Tapage au palais du dragon (Nao longgong) |
|
| PROGRAMME 2 | |
| Première partie (PDF) | |
| Répertoire 2
- Synopsis 1 - SHI Qian vole le coq (SHI Qian tou ji) 2 - Extrait de La légende du Serpent Blanc (Baishezhuan) 3 - Le bracelet de jade (Shi yuzhuo) 4 - ZHONG Kui marie sa cadette (ZHONG Kui jia mei) |
|
| PROGRAMME 3 | |
| Première partie (PDF) | |
| Répertoire 3
- Synopsis 1 - La déesse répand des fleurs (Tiannü sanghua) 2 - Sanchakou (Sanchakou) 3 - L'éventail emprunté (Jie shan) 4 - Le combat aux quatre portes (Sha simen) |
|
|
Extrait présenté sous forme de travail de cours - Synopsis |
|
| WU Song se bat dans l'auberge (WU Song dadian) | |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Hervé Bruhat / Agence Rapho
|
|
La rencontre avec
le théâtre de Mei Langfang a été pour moi
une rencontre à la fois bouleversante et vivifiante pour le
grand art du Théâtre "Théâtre avec
un T majuscule" il nous fait voir non seulement le mouvement
mais l'action adéquate... Je remercie Maître Mei Langfang
de me donner l'occasion de voir, encore une fois dans ma vie, un des
plus grands acteurs. |
|
|
Visionner quelques séances
de travail |
| Dans la presse | |
| Les leçons éblouissantes des élèves de l'Opéra de Pékin. Francis Marmande. Le Monde, 20 JAN 2005 | |
| Des cabrioles et des rires, le joyeux triomphe des élèves de l'Opéra de Pékin. Armelle Héliot, Le Figaro, 18 JAN 2005 | |
| Opéra de Pékin, l'empire des prouesses. Armelle Héliot, Le Figaro, 3 JAN 2005 | |
| Figures d'acrobates. Pas de décor ni d'accessoire, des corps effacés. Seuls les visages sont masqués de couleurs et de traits évoquant des singes et des dragons, des guerriers et des fées. A Bobigny, les élèves de l'école de l'Opéra de Pékin offrent trois spectacle. Mathilde La Bardonnie. Liberation, 11 JAN 2005 | |
| Histoire de virtuoses chinois. Françoise Delbecq, Elle, JAN 2005 | |
| Une occasion unique de découvrir l'école du légendaire Opéra de Pékin. Mariam Diop, Bonjour Bobigny, 6 JAN 2005 | |
| La Classe ! Les élèves et les professeurs de ce conservatoire des arts du spectacle qui allie chant, danse et arts martiaux se produisent pour la première fois en France. Un spectacle éblouissant, quOdile Quirot a pu observer sur place. Odile Quirot, Le NouvelObs, 13 JAN 2005 | |
| L'Ecole d'Opéra de Pékin fait étape à Bobigny. Dider Méreuze, La Croix, 11 JAN 2005 | |
| Reportage sur L'ecole d'opéra de Pékin à la MC93, 13H journal de TF1 le12 janvier 2005 | |
| Reportage sur L'ecole d'opéra de Pékin à la MC93, 19H journal de France 3 Ile de France, le 8 janvier 2005 | |
| Reportage sur L'ecole d'opéra de Pékin à la MC93, 19H journal de France 3 Ile de France, le 30 janvier 2005 | |
| L'Ecole d'Opéra de Pékin, par Joévin Canet. Le Magazine de l'info. 1 FEV 2005 | |
| A lire ou à relire | |
| Hervé
Bruhat L'Ecole de l'Opéra de Pékin, Romain Pages Editions |
|
|
Jacques Pimpaneau |
|
| Jacques Darrobers Opéra de Pékin, Editions Bleu de Chine |
|
| d'autres ressources bibliographiques dans notre rubriques documentation | |
|
|
Dédicaces |
|
Dimanches
9 et 23 janvier 2005 Hervé Bruhat dédicacera
son livre à la librairie du théâtre Toutes les photographies de ce dossier sont d'Hervé Bruhat, elles sont extraites du livre L'école de l'opéra de Pékin, Editions Romain Pages. Le reportage d'Hervé Bruhat est disponible à l'agence Rapho. |
|
|
Il faudrait parler
d'abord de notre relation aux grands théâtres d'Asie
: au Kabuki, au Kathakali, à l'Opéra de Pékin,
à tant d'autres. Chacun de ces théâtres cohabite
dans notre mémoire comme un alignement de Bouddha géants
dans une grande
salle obscure. Une salle que l'on visite tous les dix, douze ans,
en parlant à voix basse comme on le fait dans un temple. Ces
grands Bouddha Théâtres sont forcément millénaires
et sacrés. Les acteurs, forcément dieu vivant ou "trésor
national
vivant",
sont les prêtres d'un culte dont le cérémonial
est immuable. Nous sommes plus visiteurs que spectateurs de ces théâtres
de l'autre bout du monde. Nous n'assistons pas à une représentation,
nous faisons une excursion. Le Kathakali a environ cinq
cents ans, Molière et le Kabuki sont contemporains et l'Opéra
de Pékin a à peine deux cents ans, une vraie jeunesse.
L'âge compte bien peu en vérité. Ce qui importe,
pour ne parler que de ces trois arts majeurs, c'est leur constante
évolution, qu'ils sont populaires et que les acteurs en sont
les maîtres, dans toute leur liberté d'acteurs. C'est
par là que nous commencerons, pour qu'un art comme l'opéra
de Pékin existe à nos yeux pour ce qu'il est et non
par son exotisme. Pour qu'il nous soit plus familier, moins intimidant.
Et la clé, pour ça, c'est l'acteur. L'acteur au bout
du monde, si l'on veut. Avec tout ce qu'il a de différent mais
aussi de proche, de si proche. Sun Wukong le Roi des singes, pourrait
être un cousin d'Arlequin. C'est une chance inestimable de pouvoir
assister à l'apprentissage de l'acteur dans une école
de théâtre chinoise. C'est, véritablement, remonter
aux sources de l'art théâtral, à la naissance
de l'acteur. Pouvoir assister aux cours collectifs et individuels. |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
|
Hervé Bruhat / Agence Rapho
|
|
L'Ecole a été
fondée par de grands maîtres de l'opéra de Pékin
: WangYaoqing, Hao Shouchen et Mei Lanfang. Depuis sa création
en 1952, 53 ans ont passé et des artistes célèbres
tel que Hao Shouchen, Ma Lianliang, Xu Lanyuan en ont assumé
la direction et y enseignaient. L'école est aujourd'hui dirigée
par Sun Yumin, une grande artiste originaire de Shanghai disciple
du grand maître Xun Huisheng. Cette école porte la marque
d'un de ses fondateurs : Mei Langfang (1894-1961), le plus célèbre
acteur d'opéra de Pékin, spécialisé dans
les rôles féminins, qui a conquis le public tant chinois
qu’occidental. Dans les Années Trente Mei Lanfang a été
invité en tournée en Russie, au Japon et aux USA. Stanislavski,
Eisenstein, Brecht, Piscator ou encore Chaplin ont dit leur admiration
pour cet immense acteur. |
||
|
Les extraits présentés ont été choisis en tenant compte des différentes facettes de l'apprentissage de l'opéra de Pékin. Le répertoire de l'opéra puise dans la littérature populaire et relate de nombreux faits historiques. Le travail des acteurs repose sur une division en différentes catégories de rôles. A chacun de ces emplois correspond un apprentissage spécifique que le programme de chaque soirée permettra d'aborder en détail. |
|
| Une source d'inspiration : les grands romans populaires | |
|
La plupart des pièces d'opéra de Pékin tirent leur inspiration des grands romans populaires. Les deux plus célèbres, et les plus largement portés à la scène, sont : Le Roman des Trois Royaumes de Luo Guanzhong et un roman d'aventures Au bord de l'eau attribué à Shi Nai'an et Luo Guanzhong. Il faut citer également un roman d'amour Le Rêve dans le pavillon rouge de Cao Xueqin, un roman mythologique Le Voyage en Occident de Wu Cheng'en et un roman patriotique L'Histoire des généraux de la famille Yang. L'opéra puise également son inspiration dans les contes et dans les faits divers anciens ou contemporains... |
|
| Les quatre grandes catégories de rôles dans l'opéra de Pékin | |
|
Dans l'opéra
chinois, chaque personnage relève d'un type de rôle ("emploi")
défini par une gestuelle particulière, un type de maquillage
spécifique mais aussi par un placement vocal qui le caractérise.
Le jeu est si stylisé qu'il implique de la part des acteurs
de se spécialiser dès l'enfance. Ceci, non pas en fonction
de leur sexe, mais en fonction de leurs aptitudes vocales et physiques.
Ainsi, les personnages féminins peuvent être joués
par des hommes et vice-versa. |
|
|
Les personnages masculins, sheng, sont divisés en rôles civils wenshenget en rôles guerriers wusheng. Les wensheng privilégient le chant, l'expression dramatique et la déclamation. Ce sont des personnages éduqués, plein de noblesse et de distinction. Pour être wusheng, il faut posséder des talents d'acrobate et savoir manier les armes. Le chant est par contre moins important. Les wusheng se subdivisent en deux groupes : les duanda, guerriers en habit court. Des rôles de brigands, de hors-la-loi mais aussi de véritables héros redresseurs de torts. Les changkao, les guerriers en armure. Les laosheng sont des personnages d'âge mûr qui portent la barbe et chantent d'une voix de basse. Les xiaosheng sont de jeunes lettrés (dont l'accessoire favori est l'éventail) ou de jeunes guerriers (qui portent souvent une coiffe avec deux longues plumes qu'ils manient avec grâce), ils chantent avec une voix de fausset. |
|
|
Les personnages féminins dan, se subdivisent en plusieurs catégories : les qingyi sont des épouses modèles et des femmes vertueuses d'un tempérament réfléchi. Pour ce type de rôle, le chant est primordial. Elles portent une tunique noire sur une longue jupe blanche ; les guimendan sont des jeunes filles de bonne famille, plus gaies et spontanées, vêtues de couleurs plus claires ; les huadan (femmes-fleur) sont de je unes coquettes ou des servantes délurées. Elles sont vêtues de couleurs vives. Le chant et le mime ont chez elles une importance égale ; les laodan, rôles de femmes âgées toujours très dignes et qui chantent d'une voix puissante. Leur costume est de couleur terne. Elles portent un bandeau autour des cheveux et marchent souvent en s'aidant d'une canne ; les wudan sont des héroïnes guerrières qui maîtrisent les arts martiaux et sont de bonnes acrobates, tout en gardant grâce et féminité. Elles portent l'armure. Les daomadan sont de jeunes guerrières à la gestuelle dansante. Elles font une plus grande part au chant que les wudan. |
|
|
Les jingou visages peints sont les personnages masculins et souvent violents. Ils peuvent être fidèles ou déloyaux, bons ou méchants, bandits ou généraux. Les qualités morales sont exprimées par le masque peint sur le visage de l'acteur. Chaque personnage a son maquillage qui lui est propre, ainsi dès l'entrée en salle le public peut identifier le personnage ou reconnaître les traits de caractère de celui-ci : un maquillage rouge est signe de fidélité et de rectitude, le blanc est signe de traîtrise, le noir exprime lafranchise... On peut les diviser en différentes catégories. Par exemple, le maquillage monochrome zheng lian, le maquillage en trois morceaux sankuaiwa lian, le masque en croix shizi lianou, visage en quatre parties, les visages bigarrés suihua lian, les maquillages asymétriques kepo lian... |
|
|
Les chou clowns représentent des personnages humoristiques, satiriques ou amusants, mais aussi des membres de bandes de voyous, des citadins paresseux et pernicieux. Ils sont reconnaissables à la tâche blanche qu'il porte au milieu du visage. Certains sont des clowns civils, wenchou, d'autres sont des clowns guerriers, wuchou (comme Liu Lihua). Il existe également des clowns féminins les choudan, à qui l'on fait jouer les rôles de maquerelles. |
|
|
Les après-midis, l'école poursuit ses classes dans les salles de la MC93. Pour faire découvrir ce travail et plus largement la Chine, un parcours est proposé aux jeunes d'Ile-de-France. Il se base sur une conférence sur la Chine et sur l'opéra de Pékin donnée par Lisa Bresner, auteur et sinologue spécialisée dans l'enseignement du chinois aux enfants ou par Pascale Wei-Guinot, interprète-traductrice de chinois spécialisée dans les arts du spectacle vivant et le cinéma et la rencontre avec les jeunes chinois qui présentent des démonstrations. Ce parcours est complété par les ateliers suivants : |
|
| une exposition de masques et costumes de l'opéra de Pékin | |
|
une exposition des photographies du Musée de l'Ecole d'opéra de Pékin |
|
|
un atelier de maquillage |
|
| un atelier de calligraphie | |
|
la projection des documentaires : Voyage à Pékin 1909 et Images de Pékin - L'illusion de la permanence Réalisation Musée Albert Khan ; Pékin aujourd'hui Réalisation Municipalité de Pékin ; Mei Lanfang Réalisation Musée Mei Lanfang |
|
|
Renseignements et
réservations |
|
| ou Julie Pospiech 01 41 60 72 75 | |
| La Maison de la Chine |
| Les Editions Picquier |
| evene.fr |
| Capasie.com, annuaire de l'asie francophone sur le web |
| Spécial Chine, Arte, avril 2004 |
| 1 et 2 juillet 2005 Nuits de Fourvière, Lyon |
| 5 > 10 juillet 2005 Festival internacional de Barcelone-GREC |
| 11 > 21 mai 2006 MC93 Bboigny - nouveau programme |
| 23 mai > 28 mai 2006 Piccolo Teatro, Milan |
| 1er > 3 juin 2006 Centre de création et de diffusion culturelles de Châteauvallon |